成語拼音:[fen xie po jing]
成語解釋:比喻夫妻分離。
成語出處:唐.孟棨《本事詩.情感》載,南朝陳徐德言娶陳后主妹樂昌公主為妻,公主有才貌。陳亡之際,德言料不能夫妻相守,于是破一鏡,夫妻各執一半,相約日后合鏡相會。(分鞋,見示例)
成語繁體:分鞵破鏡
成語簡拼:fxpj
常用程度:一般成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作賓語、定語;用于夫妻之間
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
近義詞:分釵破鏡
反義詞:破鏡重圓
成語造句:明.陶宗儀《輟耕錄.賢妻致貴》載,宋程鵬舉被虜于張萬戶家為奴,……娶張所虜宦家女某氏為妻。……妻臨行,脫繡鞋一只換程鞋一只,期望日后執此相見。
成語故事:宋人程懷鵬舉被擄到張萬戶家作奴隸,娶張所擄宦家女某氏作妻。某氏見程懷鵬舉才貌非凡,不是久居人下的人,多次勸程逃跑。程懷疑妻子受張唆使試探自己,向張報告,某氏因此被逐。某氏臨行,脫下繡鞋一只與程交換,期望日后相見