成語拼音:[dan dao zhi ru]
成語解釋:用短柄刀直接刺入。原比喻認定目標,勇猛精進。后比喻說話直接了當,不繞彎子。
成語出處:宋.釋道元《景德傳燈錄》卷十二:“若是作家戰將,便請單刀直入,更莫如何若何。”
成語繁體:單刀直入
成語簡拼:ddzr
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作定語、狀語;多用于比喻句
成語結構:主謂式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:單刀直入和“開門見山”;都比喻說話直截了當。不同在于:①單刀直入是針對說話的對象而言的;“開門見山”是說話者自己用來直截了當地說明要說的話或者要寫的文章的本題。②單刀直入除表示“直截了當”外;常含有“短兵相接地提出要害問題”的意思;“開門見山”沒有。
近義詞:直截了當 開門見山 直言不諱
反義詞:拐彎抹角 指桑罵槐 藏頭露尾
成語造句:上面一篇“嗣漢六十二代天師正一真人張元旭”的序文,尤為單刀直入。 ★魯迅《熱風》三十三
成語英文:speak out without beating about the bush
成語日文:単刀直蕑 (たんとうちょくにゅう)。ずばりと
成語德文:ohne Umschweife
成語法文:aller droit au but
成語俄文: