成語拼音:[wai qi shu ba]
成語解釋:歪歪扭扭的。形容不正的樣子。
成語出處:茅盾《上海.我的二房東》:“沿馬路上的電燈柱上,里門口,都有些紅紙小方塊;爛瘡膏藥似的,歪七豎八貼著。”
成語簡拼:wqsb
成語用法:作謂語、定語、狀語;指不正
近義詞:歪歪扭扭 歪七扭八
反義詞:整整齊齊
成語造句:你們歪七豎八的樣子讓人惡心。
成語英文:to twist around
成語拼音:[wai qi shu ba]
成語解釋:歪歪扭扭的。形容不正的樣子。
成語出處:茅盾《上海.我的二房東》:“沿馬路上的電燈柱上,里門口,都有些紅紙小方塊;爛瘡膏藥似的,歪七豎八貼著。”
成語簡拼:wqsb
成語用法:作謂語、定語、狀語;指不正
近義詞:歪歪扭扭 歪七扭八
反義詞:整整齊齊
成語造句:你們歪七豎八的樣子讓人惡心。
成語英文:to twist around