愛財如命 ai cai ru ming
成語解釋:把錢財看得跟生命一樣重要。形容極端吝嗇。
成語出處:清.嶺南羽衣女士《東歐女豪杰》第四回:“我想近來世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是愛財如命,何況吃官司的,少不免要和那些狼官鼠吏交手,這更沒錢不行了。”
成語繁體:愛財如命
成語簡拼:acrm
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作謂語、定語;形容十分貪婪、吝嗇
成語結構:主謂式成語
產生年代:近代成語
成語正音:財,不能讀作“chai”。
成語辯形:財,不能寫作“才”或“材”。
成語辨析:“愛”在此不是“熱愛”、“喜愛”的意思。愛財如命與“一毛不拔”意思相近;都形容極其吝嗇。不同在于愛財如命偏重于人的性格;“一毛不拔”偏重于人的行為。
近義詞:惟利是圖 錙銖必較
反義詞:仗義疏財 揮金如土
成語示例:那個人極端自私,愛財如命。
成語英文:skin a flea for its hide
成語俄文: