成語拼音:[tan hu se bian]
成語解釋:色:臉色。原指被老虎咬過的人才真正知道虎的厲害。后比喻一提到自己害怕的事就情緒緊張起來。
成語出處:《二程全書.遺書二上》:“真知與常知異。嘗見一田夫曾被虎傷,有人說虎傷人,眾莫不驚,獨田夫色動異于眾。”
成語繁體:談虎色變
成語簡拼:thsb
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;指心有余悸
成語結構:緊縮式成語
產生年代:古代成語
成語正音:色,不能讀作“shai”。
成語辯形:談,不能寫作“淡”。
成語辨析:談虎色變和“聞風喪膽”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但談虎色變強調“色變”;指情緒緊張;“聞風喪膽”偏重于“喪膽”;指一聽到強大勢力就害怕。
近義詞:聞風喪膽 心有余悸
反義詞:面不改色 談笑自若
成語造句:有光生長窮鄉,談虎色變,安能默然而已。 ★明.歸有光《論三區賦役水利書》
成語英文:turn pale at the mere mention of a tiger or something terrible
成語日文:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え
成語德文:es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwahnt wird
成語法文:palir a la seule evocation d'un danger
成語謎語:論燈謎青出于藍
成語故事:北宋著名理學家程顥說:從前一個曾被老虎咬傷的農夫深知老虎的厲害,一次他聽說老虎在外地咬傷了人,周圍的人聽了十分吃驚,而他則驚慌失色。因為他有被咬的親身感受,研究學問的人要獲得真知應該明白這個道理