成語拼音:[zhao san mu si]
成語解釋:原指玩弄手法欺騙人。后用來比喻常常變卦,反復無常。
成語出處:《莊子.齊物論》:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四。’眾狙皆怒。曰:‘然則朝四而暮三。’眾狙皆悅。名實未虧而喜怒為用,亦因是也。”
成語簡拼:zsms
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;比喻反復無常的人
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:朝,不能讀作“chao”。
成語辯形:暮,不能寫作“墓”。
成語辨析:朝三暮四和“翻云覆雨”都可形容反復無常。但“翻云覆雨”偏重指人與人之間的相處反復無常;毫無節操;貶斥的程度較朝三暮四重。朝三暮四多指規章制度等經常變更;叫人無所適從。而且不僅可指人與人之間的相處;也可指人對工作和學習的態度。
近義詞:朝秦暮楚 反復無常 見異思遷
反義詞:墨守成規 一成不變
成語造句:厘定規則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌圣。而且這規則是不象現在那樣朝三暮四的。 ★魯迅《墳.燈下漫筆》
成語英文:blow hot and cold
成語日文:朝三暮四(ちょうさんぼし
成語德文:heute so,morgen so
成語法文:inconstant
歇后語:狙公喂猴
成語謎語:84小時
成語故事:傳說宋國養猴人狙公養了很多猴子,猴子能夠完全聽懂他的話,他對猴子的生活習性與語言也完全了解,由于家境開始不濟,就想限制猴子的食量,他對猴子說以后的栗子一律是“朝三暮四”,猴子不同意,就改口說“朝四暮三”,猴子滿意