成語拼音:[jing hua shui yue]
成語解釋:鏡里的花,水里的月。原指詩中靈活而不可捉摸的意境,后比喻虛幻的景象。
成語出處:唐.裴休《唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》:“崢嶸棟梁,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。”
成語繁體:鏡蘤水月
成語簡拼:jhsy
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作主語、賓語、定語;指虛幻的景象
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:花,不能讀作“hua”。
成語辯形:鏡,不能寫作“境”。
近義詞:海市蜃樓 空中樓閣
成語造句:我喜歡那種錘煉,那種色彩的配合,那種鏡花水月。 ★何其芳《夢中道路》
成語英文:roc's egg