成語拼音:[gong shou tong meng]
成語解釋:原指國與國之間訂立盟約,戰時彼此聯合進攻或防衛。現多指壞人互相訂約,為掩蓋罪惡而一致行動。
成語出處:清.曾樸《孽海花》第十八回:“可惜后來伊藤博文到津,何太真受了北洋之命,與彼立了攻守同盟的條約,我恐朝鮮將來有事,中、日兩國,必然難免爭端吧。”
成語簡拼:gstm
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語;指同伙間的串通合作
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語造句:日本既與英結英日同盟,及日俄戰役方酣,又與韓結日韓攻守同盟。 ★清.梁啟超《中國外交方針私議》
成語英文:offensive and defensive alliance
成語日文:攻守同盟(こうしゅどうめい)
成語法文:alliance offensive et defensive
成語俄文: