成語拼音:[feng hua xue yue]
成語解釋:原指舊時詩文里經常描寫的自然景物。后比喻堆砌詞藻、內容貧乏空洞的詩文。也指愛情之事或花天酒地的荒淫生活。
成語出處:宋.邵雍《伊川擊壤集序》:“雖死生榮辱,轉戰于前,曾未入于胸中,則何異四時風花雪月一過乎眼也。”
成語繁體:風蘤雪月
成語簡拼:fhxy
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作定語、賓語;指風月場
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
近義詞:花天酒地 花前月下
成語造句:小弟每常見前輩批語,有些風花雪月的字樣,被那些后生們看不見,便要想到詩詞歌賦那條路上去,便要壞了心術。 ★清.吳敬梓《儒林外史》
成語英文:wind,flowers,snow and moon (romantic themes)
成語日文:男女(だんじょ)の愛情(あいじょう)。花鳥風月(かちょうふうげつ)
成語謎語:風月場