不知所措


不知所措 bu zhi suo cuo

成語解釋:錯:錯開;處置。不知道怎么辦才好。形容處境為難或心神慌亂。
成語出處:《管子.七臣七主》:“振主喜怒無度,嚴誅列赦,臣下振怒,不知所錯,則人反其故。”
成語簡拼:bzsc
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、狀語、定語;指處境很為難
成語結構:動賓式成語
產生年代:古代成語
成語正音:措,不能讀作“xi”。
成語辯形:措,不能寫作“錯”。
成語辨析:不知所措和“手足無措”;都有“慌張”和“不知如何是好”的意思。但不知所措語義較寬;除形容舉動慌亂外;還可指“失望”、“困惑”、“感激”時神情狀態;“手足無措”僅形容舉動慌亂和不知如何辦的樣子。
近義詞:手足無措 驚惶失措 心慌意亂
反義詞:從容不迫 不動聲色 應付自如
成語示例:巴金《秋》十四:“他站在那里不知所措,身子微微發顫。”
成語英文:knock somebody off his feet
成語日文:どうしたらよいかわからない,手も足も出(で)ない
成語德文:weder aus noch ein wissen
成語法文:desemparer

不知所措的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ch/43.html