成語拼音:[shi wan ba qian li]
成語解釋:形容相距極遠。也形容差距很大。
成語出處:宋.釋道原《景德傳燈靈》卷十三:“問:‘如何是西來意?’師曰:‘十萬八千里。’”
成語繁體:十萬八千裏
成語簡拼:swbql
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語;形容相距極遠
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
近義詞:天差地別
反義詞:近在咫尺
成語造句:編著歷史的人,說那是老袁有意指使的,固有事實相去十萬八千里。(馮玉祥《我的生活》第十四章)
成語英文:poles apart
成語日文:きわめて遠(とお)く離(はな)れているまたは非常な差があること
成語謎語:54000公里