成語拼音:[shen wu tong jue]
成語解釋:惡:厭惡;痛:痛恨;絕:極。指對某人或某事物極端厭惡痛恨。
成語出處:《孟子.盡心下》“斯可謂之鄉愿矣” 宋.朱熹集注:“過門不入而不恨之,以其不見親就為幸,深惡而痛絕之也。”
成語繁體:深惡痛絶
成語簡拼:swtj
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、賓語;指對人或事不滿
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:惡,不能讀作“e”。
成語辯形:痛,不能寫作“疼”。
成語辨析:深惡痛絕和“疾惡如仇”都含有對壞人壞事“很痛恨”的意思。但深惡痛絕程度沒有“疾惡如仇”深。
近義詞:疾惡如仇 痛心疾首 深惡痛疾
反義詞:情深意重 愛不釋手
成語造句:不象他對于墨家那樣的真心的深惡痛絕。 ★聞一多《雜文.善于儒、道、土匪》
成語英文:hate bitterly
成語日文:ひどく憎(にく)みきらう
成語德文:etwas unsaglich hassen
成語法文:repousser avec horreur