混淆是非

成語拼音:[hun xiao shi fei]
成語解釋:混淆:使界限不清。故意把正確的說成錯誤的,把錯誤的說成正確的。
成語出處:清.陶曾佑《論文學之勢力及其關系》:“錮蔽見聞,淆混是非。”
成語簡拼:hxsf

常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、定語;指故意制造混亂
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語正音:淆,不能讀作“yao”。
成語辯形:淆,不能寫作“消”。
成語辨析:(一)混淆是非和“指鹿為馬”都有“違背事實;不分是非”的意思;有時可通用。但“指鹿為馬”完全是故意的;并時有咄咄逼人之勢;混淆是非可以是故意的;也可以是無意的。(二)見“顛倒黑白”(244頁)。
近義詞:顛倒是非 是非不分 混淆視聽
反義詞:涇渭分明 黑白分明 是非分明
成語造句:他們顛倒黑白,混淆是非,結幫營私,橫行霸道。 ★巴金《一封信》
成語英文:confuse right and wrong
成語日文:是非(ぜひ)混淆
成語德文:Recht in Unrecht verkehren
成語謎語:以一當十

混淆是非的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ch/6627.html