十惡不赦

成語拼音:[shi e bu she]
成語解釋:指罪惡極大,不可饒恕。
成語出處:《隋書.刑法志》:“又列重罪十條:……其犯此十者,不在八議論贖之限。”元.關漢卿《竇娥冤》第四折:“這藥死公公的罪名,犯在十惡不赦。”
成語繁體:十惡不赦
成語簡拼:sebs

常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、定語;指罪惡極大
成語結構:緊縮式成語
產生年代:古代成語
成語正音:惡,不能讀作“wu”。赦,不能讀作“chi”。
成語辯形:赦,不能寫作“色”。
成語辨析:十惡不赦和“罪大惡極”;都有“罪惡極大”的意思。但十惡不赦偏重于“不赦”;“罪大惡極”偏重于“罪惡大到極點。”
近義詞:罪大惡極 罪該萬死
反義詞:罰不當罪 立功贖罪
成語造句:這個暴徒,攔路搶劫,謀財害命,真是十惡不赦。
成語英文:unpardonably wicked
成語日文:極悪非道(ごくあくひどう)である
成語德文:ungeheure (od. unentschuldbare) Verbrechen begangen haben
歇后語:千古的罪人
成語謎語:死囚

十惡不赦的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ch/7986.html