成語拼音:[xi xin ge mian]
成語解釋:清除舊思想,改變舊面貌。比喻徹底悔改。
成語出處:《周易.系辭上》:“圣人以此洗心,退藏于密。”《周易.革》:“君子豹變,小人革面。”《抱樸子.用刑》:“洗心而革面者,必若清波之滌輕塵。”
成語繁體:洗心革靣
成語簡拼:xxgm
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、定語;指重新做人
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辯形:洗,不能寫作“冼”。
成語辨析:見“脫胎換骨”(967頁)。
近義詞:改過自新 痛改前非
反義詞:頑固不化 死不改悔
成語造句:除非它真能放棄傳統意識,完全洗心革面,重新做起。 ★聞一多《神話與詩.文學的歷史動向》
成語英文:have a change of heart
成語日文:心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
成語德文:sich zum Besseren bekehren
成語法文:reformer a fond sa conduite
成語謎語:澄清思路再謀皮