成語拼音:[qu da cheng zhao]
成語解釋:屈:冤枉;招:招供。指無罪的人冤枉受刑,被迫招認有罪。
成語出處:元.無名氏《爭報恩》第三折:“如今把姐姐拖到官中,三推六問,屈打成招。”
成語簡拼:qdcz
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、賓語、狀語;用于斷案
成語結構:復雜式成語
產生年代:古代成語
成語正音:招,不能讀作“zao”。
成語辯形:屈,不能寫作“曲”。
近義詞:苦打成招 不白之冤
反義詞:寧死不屈 堅貞不屈
成語造句:這皮氏與趙昂反把玉堂春送到本縣,將銀買囑官府衙門,將玉堂春屈打成招,問了死罪,送在監里。 ★明.馮夢龍《警世通言》卷二十四
成語英文:confess to false charges under torture
成語日文:拷問(ごうもん)されてやむなく白狀(はくじょう)させられる
成語法文:extorquer des aveux par la torture
歇后語:楊乃武坐牢
成語謎語:被打不過招認