成語拼音:[jiu bian zi]
成語解釋:抓辮子。比喻抓住對方的短處、缺點作為把柄。
成語出處:王朔《誰比誰傻多少》:“不管大家說什么,再不堪入耳,再反動再下流,一不打棍子二不揪辮子三不記黑帳。”
成語簡拼:jbz
成語用法:作謂語、賓語、定語;用于比喻句
近義詞:抓辮子
成語造句:我們不揪辮子,不打棍子。
成語英文:seize somebody's queue
成語日文:弱點(じゃくてん)を握(にぎ)る,揚(あ)げ足(あし)を取る
成語德文:js Fehler als Handhabe ausnutzen
成語法文:prendre qn. par son faible