成語拼音:[qi li zi san]
成語解釋:一家子被迫分離四散。
成語出處:《孟子.梁惠王上》:“父母凍餓,兄弟妻子離散,”
成語繁體:妻離子散
成語簡拼:qlzs
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、賓語、定語;指家破
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:散,不能讀作“san”。
成語辯形:妻,不能寫作“凄”。
近義詞:家破人亡 離鄉背井
反義詞:破鏡重圓 歡聚一堂
成語造句:無辜人民之死傷成千累萬,妻離子散啼饑號寒者到處皆是。 ★毛澤東《評國民黨對戰爭責任問題的幾種答案》
成語英文:family broken
成語日文:家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
成語德文::eine Familie wird auseinandergerissen
成語法文:epouse au loin,enfants disperses