成語拼音:[yi xie qian li]
成語解釋:瀉:水往下直注。形容江河奔流直下,流得又快又遠。也比喻文筆或樂曲氣勢奔放。也形容價格猛跌不止。
成語出處:唐.李白《贈從弟宣州長史昭》詩:“長川豁中流,千里瀉吳會。”宋.陳亮《與辛幼安殿撰書》:“大江在河,一瀉千里。”
成語繁體:一瀉千裏
成語簡拼:yxql
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、定語、賓語;指速度快
成語結構:補充式成語
產生年代:古代成語
成語正音:瀉,不能讀作“xie”。
成語辯形:瀉,不能寫作“寫”或“泄”。
成語辨析:一瀉千里與“一落千丈”有別:一瀉千里強調速度;指流得快而遠;常指水流急速、文筆奔放等;“一落千丈”強調深度;指降得快跌得深;常形容地位、聲望、權力等急劇下降。
近義詞:一日千里 一落千丈 一蹶不振
反義詞:迂回曲折 斗折蛇行
成語造句:方希直如奔流滔滔,一瀉千里,而瀠洄滉瀁之狀頗少。 ★明.王世貞《文評》
成語英文:rush
成語日文:一瀉千里(いっしゃせんり)
成語法文:avance impetueuse,irresistible
歇后語:長江流水
成語謎語:開了閘的河水;最湍急的河流