一衣帶水

成語拼音:[yi yi dai shui]
成語解釋:一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。
成語出處:《南史.陳后主紀》:“我為百姓父母,豈可一衣帶水不拯之乎?”
成語繁體:一衣帶水
成語簡拼:yyds

常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、定語、賓語;指距離近
成語結構:主謂式成語
產生年代:古代成語
成語正音:衣,不能讀作“yi”。
近義詞:一水之隔 近在咫尺 近在眉睫
反義詞:天各一方 天涯海角 萬水千山
成語造句:香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。 ★魯迅《而已集.略談香港》
成語英文:narrow strip of water
成語日文:一衣帯水(いちいたいすい)
成語德文:ein Wasserstreifen
成語謎語:汗衫;雨披
成語故事:公元581年,楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝,稱隋文帝,統一北方后,面對長江以南的陳朝就想統一全國,他經常對手下人說:“我是老百姓的父母,難道因為像衣帶似的長江就能擋住我去拯救那里的老百姓嗎?”于是出兵渡江滅掉陳朝

一衣帶水的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ch/994.html