固若金湯的意思
固若金湯
詞典解釋
- [成語意思]
- 金屬造的城,滾水形成的護城河。形容工事無比堅固。
- [典故出處]
- 《漢書·蒯通傳》:「必將嬰城固守,皆為金城湯池,不可攻也。」
- [ 近義詞 ]
- 銅墻鐵壁、堅如磐石
- [ 反義詞 ]
- 一觸即潰、不堪一擊
- [成語舉例]
- 大沽口的炮臺,如能得他允許保護,固若金湯。(高陽《胭脂井》)
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作謂語、定語、補語;含褒義
- [成語結構]
- 偏正式
- [產生年代]
- 古代
- [成語辨形]
- 若,不能寫作「苦」。
- [成語辨析]
- 固若金湯和「堅如磐石」都可形容「事物的穩固牢靠」。但固若金湯只用于物;大多形容跟防守有關系的關隘、陣地、防線等的牢固;不可攻破;「堅如磐石」大多用來形容建筑物的堅固;也比喻集團、組織、國家的強大。
- [英文翻譯]
- strongly fortified
- [成語故事]
- 秦末,農民起義軍領袖陳勝派武臣進攻趙地。自武臣率兵往北攻打趙地以后,一路披荊斬棘,所到之處,豪杰紛紛響應,起義軍占領了趙國的大部分地區。武臣自己也被加封為武信君。這時,武臣率軍攻打到了范陽城,范陽令徐公也準備誓死保城,到處修建防御工事,準備抵抗到底。
當時,范陽城里有一個口才極好的辯士名叫蒯通,得知武臣已經兵臨城下了,就去拜見徐公。他張口就向徐公致哀,然后又向他道賀,弄得徐公莫名其妙,連忙問他這樣做的緣故。
蒯通說:「大人當范陽令十多年來,殺戮搶奪,逼得人民妻離子散,弄得百姓對你怨聲載道,只因先前有嚴厲的秦法在為你擋災阻禍,百姓才對你無可奈何。現在天下大亂,秦法不管用了,百姓還不把你剝皮剔骨以報昔日之仇?但大人若聽小人的話就不會死,而且還會富貴。」那范陽令一聽,就趕緊讓他給自己出主意。
蒯通就啟程去求見武臣。武臣此時正在招攬四方豪杰,非常愿意接見他。蒯通對武臣說:「您來到這里,肯定是要先戰勝范陽令然后才能占領范陽城,這未免太費事了。我現在有一個計策,可不費一兵一卒就讓您得到范陽城,而且只要一紙檄文,就能讓您得到幾千里土地。不知您是否想聽?」武臣一聽就急忙問道:「有如此妙計,怎么會不想聽呢?」蒯通說:「范陽令聽說您要去攻城,正在整頓兵馬,守城力保,但他是個非常怕死、貪戀官位的人。他之所以到現在還一直不肯歸降,實在是因為您先前打下十個城縣后,把守城的官吏都給殺掉了。他覺得投降是死,守城也是死,而且范陽城固若金湯,料您一時也難強攻下來。退一步想,就算范陽的人民恨死了范陽令,起義殺死他,也未免會愿意投靠武信君您,說不定會拼死守城不降的。為您設想,最好的辦法就是赦免范陽令,給他一個侯印,他喜得富貴,自然會愿意開城投降,而范陽城的人民也不敢隨便殺他,這范陽城您不就唾手可得了?您還可以用豪華的車輛去接范陽令,讓他乘坐此車到附近的守城去巡游一番。附近城縣的官員就知道投降大人后不但不會被殺頭,還有榮華富貴可以享受,那他們一定會很快向您投降。這樣,您不需花費任何力氣就可以得到天下,不用戰爭就使四方臣服。這就是我所說的用一紙檄文可定天下的妙計!」
武臣聽完蒯通的計策后,覺得很有道理,就按照他的計策行事。果然在范陽令投降后不久,附近幾百里的守城官吏也都紛紛向武臣投降了。