人面桃花的意思
人面桃花
詞典解釋
- [成語意思]
- 形容男女邂逅鐘情,隨即分離之后,男子追念舊事的情形。
- [典故出處]
- 唐·崔護《題都城南莊》詩:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」
- [ 近義詞 ]
- 人去樓空
- [ 反義詞 ]
- 長相廝守
- [成語舉例]
- (1)人面桃花,是他心中難以了卻的情思。(2)《人面桃花》劇中主人公最后終成眷屬,這也未嘗不是一段佳話。
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作謂語、賓語;用于憶念愛人
- [成語結構]
- 緊縮式
- [產生年代]
- 古代
- [成語正音]
- 人,不能讀作「yén」。
- [成語辨形]
- 花,不能寫作「嘩」。
- [成語辨析]
- 人面桃花和「人去樓空」都可以用來形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子憶念女子方面;而「人去樓空」泛指憶念朋友或親人;不論男女都可。「樓空」形容一種凄涼之感;而人面桃花沒有此意。
- [英文翻譯]
- her face is like a peach blossom
- [成語故事]
- 唐朝時有一位到京城應考的讀書人,有一次他到城南郊外游玩,看到一間小屋很不錯,就找借口走進去看看。沒想到一看就看上了屋里一位美麗的姑娘。第二年清明節他又回到那間屋子,卻看見大門鎖著,人已經不知道搬到哪里去了,于是就提筆寫了一首詩:「去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去?桃花依舊笑春風。」然后就回去了。
過了幾天,不死心的他又回到那個地方,這一次大門不但沒深鎖,還看見姑娘的父親,姑娘的父親傷心地告訴他說:「我女兒因為看了他寫的詩因此得了相思病,沒想到竟因此而死了。」他聽了之后非常難過,情不自禁抱著姑娘大哭,沒想到這時姑娘卻醒了過來,原來她只是昏倒而已。不久后,身體漸漸痊愈的姑娘就和讀書人結成了夫妻。