青年中文青年中文

矢在弦上,不得不發的意思

矢在弦上,不得不發
詞典解釋
[成語意思]
矢:箭;弦:弓上用以法箭的牛筋繩子。箭已搭在弦上。比喻為形勢所迫,不得不采取某種行動
[典故出處]
晉·王沈《魏書》:「琳謝曰:『矢在弦上,不得不發。』太祖愛其才,不咎。」
[ 近義詞 ]
箭在弦上,不得不發
[常用程度]
一般
[感情色彩]
褒義詞
[語法用法]
作賓語、定語;用于處事
[成語結構]
復句式
[產生年代]
古代
[英文翻譯]
An arrow fitted to the bowstring cannot avoid being discharged.
[成語故事]
東漢末年,袁紹為了攻打曹操,讓陳琳寫一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,列舉曹操的罪狀,大罵曹操祖宗三代。袁紹官渡之戰敗給曹操,陳琳也趁機投靠曹操。曹操問陳琳為什么寫那篇檄文,陳琳說那時箭在弦上被袁紹所逼而寫。

「矢在弦上,不得不發」相關的漢字解釋

「矢在弦上,不得不發」相關的成語意思

最近查詢的成語