窮兵黷武的意思
窮兵黷武
詞典解釋
- [成語意思]
- 窮:竭盡;黷:隨便,任意。隨意使用武力,不斷發動侵略戰爭。形容極其好戰。
- [典故出處]
- 《三國志·吳書·陸抗傳》:「而聽諸將徇名,窮兵黷武,動費萬計,士卒雕瘁,寇不為衰,見我已大病矣。」
- [ 近義詞 ]
- 興師動眾
- [ 反義詞 ]
- 和平共處、解甲歸田
- [成語舉例]
- 王氏今降心納貢,愿修舊好,明公乃欲窮兵黷武,殘滅同盟,天下其謂公何?(宋 孫光憲《北夢瑣言》卷十七)
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作謂語、賓語、定語;含貶義
- [成語結構]
- 聯合式
- [產生年代]
- 古代
- [成語正音]
- 黷,不能讀作「mài」。
- [成語辨形]
- 黷,不能寫作「獨」。
- [英文翻譯]
- to wage war frequently
- [成語故事]
- 東吳后期的名將陸抗,二十歲時就被任命為建武校尉;帶領他父親陸遜留下的部眾五千人。公元264年,孫皓當了東吳的國君,三十八歲的陸抗擔任鎮軍大將軍。當時,東吳的朝政非常腐敗。孫皓荒淫暴虐,宮女有好幾千人,還向民間掠奪;又用剝面皮、鑿眼睛籌酷刑任意殺人。陸抗對孫皓的所作所為非常不滿,多次上疏,勸諫他對外加強防守,對內改善政治,以增強國力。他曾在奏疏中一次陳述當前應做的事達十六件之多。但是,孫皓對他的建議置之不理。
公元272年,鎮守西陵的吳將步闡投降晉朝。陸抗得知后、立即率軍征討步闡。他知道晉軍一定會來接應步闡,因此命令軍民在西陵外圍修筑一道堅固的圍墻。吳將多次要求攻打西陵,但陸抗總是不許。等到工事完成;晉軍已經趕到西陵接應步闡,陸抗率軍擊退來援的晉軍,再向西陵發起猛攻,很快攻進城內,將叛將步闡殺死。當時,晉朝的車騎將軍羊枯鎮守襄陽。他見陸抗能攻善守,知道要打敗東吳并不容易,因此對東吳采取和解策略:部下掠奪了東吳的孩子,他下令放回;行軍到東吳邊境,收割了東吳方面的莊稼,就送絹帛給東吳作抵償,獵獲的禽獸已被吳人打傷,就送還東吳。陸抗明白羊枯的用意,也用同樣的態度對待晉商。兩人還經常派使者往來,互相表示友好。因此,吳、晉一部分邊境地帶一時出現了和好的局面。孫皓聽說那里的邊境和好,很不高興,派人責問陸抗。陸抗回話說:「一鄉一縣尚且不能沒有信義,何況大國呢!我如果不這樣做,反而會顯出羊枯很有威德,對他沒有什么損害。」孫皓聽了,無話可說;但他還是想出兵攻晉。陸抗見軍隊不斷出動,百姓精疲力竭,便向孫皓上疏說。「現在,朝廷不從事富國強兵,加緊農業生產,儲備糧食,讓有才能的人發揮作用,使各級官署不荒怠職守,嚴明升遷制度以激勵百官,審慎實施刑罰以警戒百姓,用道德教導官吏,以仁義安撫百姓,反而聽任眾將追求名聲,用盡所有兵力,好戰不止,耗費的資財動以萬計,士兵疲勞不堪。這樣,敵人沒有削弱,而我們自己倒象生了一場大病。」陸抗還鄭重指出,吳、晉兩國實力不同,今天即使出兵獲勝,也得不償失。所以,應該停止用兵,積蓄力量,以待時機。」但是,孫皓對陸抗的這些忠告都聽不進去。后來陸抗去世,晉軍討伐東吳,沿著長江順流東下,勢如破竹,吳國終于被晉所滅亡。