不入虎穴,焉得虎子的意思
不入虎穴,焉得虎子
詞典解釋
- [成語意思]
- 焉:怎么。不進老虎窩,怎能捉到小老虎。比喻不親歷險境就不能獲得成功。
- [典故出處]
- 《后漢書·班超傳》:「不入虎穴,焉得虎子。」
- [ 近義詞 ]
- 親臨其境
- [ 反義詞 ]
- 膽小如鼠
- [成語舉例]
- 中國人有一句老話:「不入虎穴,焉得虎子。」這句話對人們的實踐是真理,對于認識論也是真理。(毛澤東《實踐論》)
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作主語、分句;指只有經歷艱難才能成功
- [成語結構]
- 復句式
- [產生年代]
- 古代
- [成語正音]
- 得,不能讀作「děi」。
- [成語辨形]
- 穴,不能寫作「血」。
- [英文翻譯]
- The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den <nothing venture,nothing gain>
- [成語謎面]
- 抓虎仔
- [成語故事]
- 東漢時,漢明帝召見班超,派他到新疆去,和鄯善王交朋友。班超帶著一隊人馬,不怕山高路遠,一路跋涉而去。他們千里迢迢,來到了新疆。鄯善王聽說班超出使西域,親自出城迎候。東道主把班超奉為上賓。班超向主人說明來意,鄯善王很高興。
過了幾天,匈奴也派使者來和鄯善王聯絡感情。鄯鄯王熱情款待他們。匈奴人在主人面前,說了東漢許多壞話。鄯善王頓時黯然神傷,心緒不安。第二天,他拒不接見班超,態度十分冷淡。他甚至派兵監視班超。班超立刻召集大家商量對策。班超說:「只有除掉匈奴使者才能消除主人的疑慮,兩國和好。」可是班超他們人馬不多,而匈奴兵強馬壯,防守又嚴密。
班超說:「不入虎穴,焉得虎子!」這天深夜,班超帶了士兵潛到匈奴營地。他們兵分兩路,一路拿著戰鼓躲在營地后面,一路手執弓箭刀槍埋伏在營地兩旁。他們一面放火燒帳篷,一面擊鼓吶喊。匈奴人大亂,結果全被大火燒死,亂箭射死。
鄯善王明白真相后,便和班超言歸于好。