城狐社鼠的成語故事典故出處
- [成語解釋]
- 社:土地廟。城墻上的狐貍,社廟里的老鼠。比喻依仗權勢作惡,一時難以驅除的小人。
- [典故出處]
- 《晏子春秋·內篇問上》:「夫社,束木而涂之,鼠因而托焉,薰之則恐燒其木,灌之則恐敗其涂。此鼠所以不可得殺者,以社故也。」《晉書·謝鯤傳》:「隗誠始禍,然城狐社鼠也。」
晉朝時候,朝廷上有個左將軍叫王敦,他的長史官是謝輥,他倆常在一塊議論朝廷上的事情。有一天,王敦對謝輥說:「劉隗這個人,奸邪作惡,危害國家,我想把這個惡人從君王身邊除掉,以此來報效朝廷。你看行嗎?」
謝鯤想了一想,搖著頭說:「使不得呀,劉隗的確是個壞人,但也是城狐社鼠啊!要挖掘狐貍,恐怕把城墻弄壞;要用火熏死老鼠,或用水灌死老鼠,又怕毀壞了神社廟宇。如今這個劉隗就好比那城上的狐貍、社廟里的老鼠。他是君王左右的近臣,勢力相當大,又有君王作靠山,恐怕不容易除掉他。」王敦聽了謝輥的話,雖然心里不高興,也只好罷休。
謝鯤想了一想,搖著頭說:「使不得呀,劉隗的確是個壞人,但也是城狐社鼠啊!要挖掘狐貍,恐怕把城墻弄壞;要用火熏死老鼠,或用水灌死老鼠,又怕毀壞了神社廟宇。如今這個劉隗就好比那城上的狐貍、社廟里的老鼠。他是君王左右的近臣,勢力相當大,又有君王作靠山,恐怕不容易除掉他。」王敦聽了謝輥的話,雖然心里不高興,也只好罷休。