卜晝卜夜的成語故事典故出處
- [成語解釋]
- 卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂無度。
- [典故出處]
- 《左傳·莊公二十二年》:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢。」
敬仲,即春秋時陳國的公子完,同陳宣公是兄弟。陳宣公為了叫寵姬所生的兒子款為太子,便把原來立為太子的大兒子御寇殺了。敬仲是站在御寇一邊的,因此不能在陳國安身立足,便投奔齊國。齊桓公很恭敬地接待敬仲,拜他為「卿」。敬仲謙虛地說:「我是投奔貴國的客人,蒙您收留,讓我在這里舒舒服服地住下,我已經非常感激了,怎敢高居卿位,讓人笑我不知足呢!」齊桓公覺得他很懂道理,便改聘為「工正」,請他擔任管理各種工匠的職務。但是對他的待遇,仍不同于一般官員。齊桓公經常找他談天、游玩。
有一次,齊桓公到敬仲家里去,敬仲拿出酒來招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點燈,要繼續喝。敬仲婉言勸止,說道:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢!(我只準備白天陪您玩,卻沒有打算繼續到夜晚,恕我不敢久留您!)」
由于這段故事,后來形容游宴無度,不計時間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續不休地玩樂,就叫「卜晝卜夜」。
有一次,齊桓公到敬仲家里去,敬仲拿出酒來招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點燈,要繼續喝。敬仲婉言勸止,說道:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢!(我只準備白天陪您玩,卻沒有打算繼續到夜晚,恕我不敢久留您!)」
由于這段故事,后來形容游宴無度,不計時間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續不休地玩樂,就叫「卜晝卜夜」。