青年中文青年中文

車載斗量的成語故事典故出處

[成語解釋]
載:裝載。用車載,用斗量。形容數量很多,不足為奇。
[典故出處]
《三國志·吳志·孫權傳》:「遣都尉趙咨使魏。」裴松之注引《吳書》:「如臣之比,車載斗量不可勝數。」
三國時,蜀主劉備稱帝,出兵伐吳。吳主孫權派中大夫趙咨出使魏國,向魏文帝曹丕求援。
  曹丕輕視東吳,接見趙咨時態度傲慢地問道:「吳王是什么樣的國君?吳國怕不怕我們魏國?」
  趙咨聽了這種帶有侮辱性的問話,心中很氣憤。他作為吳國的使者,當然不能有失國家的尊嚴,便很有分寸地回答道:「吳王是位有雄才大略的人,重用魯肅證明了他的聰慧,選肝呂蒙證明了他的明智,俘虜于禁而不殺證明了他的仁義,取荊州而兵不血刃證明了他的睿智,據三州虎視四方證明了他的雄才大略,向陛下稱臣證明了他很懂得策略。至于說到怕不怕,盡管大國有征伐的武力,小國也自有抵御的良策,何況我們吳國有雄兵百萬,據江漢天險,何必怕人家?」
  一席從容的對答,使曹丕十分嘆服,不得不改用比較恭敬的口氣問:「像先生這樣有才能的人,東吳有多少?」
  趙咨答道:「聰明而有突出才能的,不下八、九十人,像我這樣的,那簡直是用車裝,用斗量,數也數不清!」
  聽到如此得體的外交辭令,魏國朝廷上下都對趙咨肅然起敬。曹丕也連聲稱贊趙咨說:「使于四方,不辱君命,先生當之無愧。」
  趙咨回到東吳,孫權嘉獎他不辱使命,封他為騎都尉,對他更加賞識重用。

相關成語故事

最近查詢的成語