杯水車薪的意思
杯水車薪
詞典解釋
- [成語意思]
- 用一杯水去救一車著了火的柴草。比喻力量太小,解決不了問題。
- [典故出處]
- 《孟子·告子上》:「今之為人者,猶以一杯水救一車薪之火也。」
- [ 近義詞 ]
- 杯水救薪、無濟于事
- [ 反義詞 ]
- 力濟九區、綽綽有余、立桿見影
- [成語舉例]
- 有新債未動毫分的,除了承許夏鼎三十兩外,大有杯水車薪之狀。(清 李綠園《歧路燈》第七十四回)
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作謂語、賓語、分句;表示力量微小不能解決問題
- [成語結構]
- 緊縮式
- [產生年代]
- 古代
- [成語正音]
- 水,不能讀作「suǐ」。
- [成語辨形]
- 薪,不能寫作「新」。
- [成語辨析]
- 杯水車薪與「無濟于事」有別:杯水車薪是比喻性的;多指用以救急的實物;錢財數目太少;「無濟于事」是直陳性的;多指用以解決問題的措施、行動不頂用。
- [英文翻譯]
- make a useless attempt
- [成語謎面]
- 最節省的救火方式
- [成語故事]
- 從前,有個樵夫砍柴回家,天氣炎熱,他推了滿滿的一車柴草來到一家茶館門前。在屋里剛坐下喝了一會茶,就聽見外面有人高喊:「不好了,救火啊!柴車著火了!」樵夫立即起身,端起茶杯就沖了出去。他把茶杯里的水向燃燒的柴車潑去。但絲毫不起作用,火越來越大,最后柴車化為了灰燼。