簸之揚之,糠秕在前
詞語解釋:
1.謂揚米去糠﹐糠在米上。穅﹐同“糠”。南朝宋劉義慶《世說新語.排調》:“王文度﹑范榮期俱為簡文所要,范年大而位小,王年小而位大,將前,更相推在前,既移久,王遂在范后。王因謂曰:‘簸之揚之,糠秕在前。’范曰:‘洮之汰之,沙礫在后。’”本為調侃之詞,謂位卑而居前列。后亦用為謙詞﹐謂無才而居前。穅﹐亦寫作“糠”。
2.用為出任地方官之謙詞。
分詞解釋:
前列:
1.先頭部隊。
2.行列的前面。
3.現亦比喻工作或事業中的帶頭的地位。
4.指前賢或祖先。
5.陳列于前;排在前面。
沙礫:
沙子和碎石塊:秋風吹灘起沙礫|大風起,沙礫擊面。
南朝:
1.我國南北朝時期,據有江南地區的宋﹑齊﹑梁﹑陳四朝的總稱。因四朝都建都于建康,即今南京市,故后人或借指南京。
2.泛稱位于南方的南宋﹑南明。
地方官:
舊稱主管地方政務的官員。如知府﹑知縣等。
調侃:
以言語戲謔嘲弄:你這是調侃我嘛!