雨暮
詞語意思:
指男女歡會之時。用巫山神女朝為行云﹐暮為行雨之典。
分詞解釋:
巫山神女:
相傳赤帝之女名姚姬,未嫁而卒,葬于巫山之陽,楚懷王游高唐,晝寢,夢與其神相遇,自稱“巫山之女”。見宋玉《高唐賦》序及李善注。后人附會,為之立像,稱為“巫山神女”。
歡會:
1.歡樂的聚會。
2.特指男女相會尋歡。
行云:
1.流動的云。
2.比喻女子頭發。
3.用巫山神女之典。語本戰國楚宋玉《高唐賦序》:“旦為朝云,暮為行雨。”謂神女。
4.用巫山神女之典。比喻所愛悅的女子。
5.用巫山神女之典。指男女歡會。
6.用巫山神女之典。比喻人行蹤不定。
男女:
1.男人和女人。
2.泛指百姓。
3.指兩性間性欲。
4.兒女。
5.舊時對地位卑下者的稱呼。
6.舊時地位卑下者的自稱。
7.詈詞。
行雨:
1.降雨。
2.《文選.宋玉<高唐賦序>》:“玉曰:昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高山之阻。旦為朝云,暮為行雨;朝朝暮暮,陽臺之下。’”李善注:“朝云行雨,神女之美也。”因以“行雨”比喻美女。
3.神雨名。
4.陣雨。