鄭廷玉

鄭廷玉
詞語解釋
元代雜劇作家。彰德(今河南安陽)人。生平事跡不詳。劇作今知有二十三種。現存《楚昭王》、《看錢奴》、《后庭花》等六種。劇作對元代社會的黑暗腐敗現象有所批判,但也流露宿命論的消極思想。
分詞解釋
現存:
1.現有或備有的——隨時可以交貨的。如:現存物資。
2.現在有或仍然有生命力的。如:現存的昆蟲種類。
流露:
(意思、感情)不自覺地表現出來:流露出真情 ㄧ他的每一首詩,字里行間都流露出對祖國的熱愛。
三種:
宋名將種世衡之子,種古﹑種諤﹑種診三兄弟的合稱。
不詳:
1.不詳盡;不完善。
2.不祥。詳,通“祥”。
3.不公平。
4.不知道。
5.書信用語。不細說之意。
黑暗:
①沒有光:山洞里一片黑暗。
②比喻(社會狀況)落后;(統治勢力)腐敗:黑暗勢力丨黑暗統治。


鄭廷玉的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ci/16/348152.html