冬暖夏凊
詞語解釋:
凊:涼。冬天使溫暖,夏天使涼爽。比喻適合時用。
分詞解釋:
涼爽:
清涼爽快:晚風習習,十分涼爽。
合時:
合乎時尚;合乎時宜:穿戴合時丨這話說得不大合時。
溫暖:
①暖和;不冷不熱:氣候溫暖|溫暖的陽光|共眠布被取溫暖。
②親切關懷:溫暖的集體|得到家庭的溫暖。
天使:
基督教新教借用中國原有語詞,對《圣經》中所說“上帝使者”的譯稱。認為天使由上帝所創造,負有服侍上帝、傳達神旨、保佑義人等使命。不具物質形體,但在圣經故事中常顯現為人形。天主教則譯為“天神”。
冬暖夏凊
詞語解釋:
凊:涼。冬天使溫暖,夏天使涼爽。比喻適合時用。
分詞解釋:
涼爽:
清涼爽快:晚風習習,十分涼爽。
合時:
合乎時尚;合乎時宜:穿戴合時丨這話說得不大合時。
溫暖:
①暖和;不冷不熱:氣候溫暖|溫暖的陽光|共眠布被取溫暖。
②親切關懷:溫暖的集體|得到家庭的溫暖。
天使:
基督教新教借用中國原有語詞,對《圣經》中所說“上帝使者”的譯稱。認為天使由上帝所創造,負有服侍上帝、傳達神旨、保佑義人等使命。不具物質形體,但在圣經故事中常顯現為人形。天主教則譯為“天神”。