調虎離山
詞語解釋:
設法使老虎離開原來的山岡。比喻用計使對方離開原來的地方,以便乘機行事。
[lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base] 設法使老虎離開山岡。比喻誘敵離原來的地方,以便于乘機行事
子牙公須是親自用調虎離山計,一戰成功。——《封神演義》
分詞解釋:
老虎:
①虎的通稱。
②指大量耗費能源或原材料的設備:煤老虎ㄧ電老虎。
③指有大量貪污、盜竊或偷漏稅行為的人。
④比喻兇惡的人:母老虎。
離開:
跟人、物或地方分開:離得開ㄧ離不開ㄧ魚離開了水就不能活ㄧ他已經離開北京了。
設法:
1.立法。
2.施展法術。
3.籌劃﹔想辦法。
4.猶辦法。
5.宋代酒肆有利用妓女坐堂作樂﹐招誘顧客者﹐稱為“設法”。
對方:
跟行為的主體處于相對地位的一方:老王結婚了,對方是幼兒園的保育員 ㄧ打球要善于抓住對方的弱點來進攻。