周作人
詞語解釋:
周作人(1885-1967)作家,翻譯家。浙江紹興人。1906年去日本留學。1911年回國后任北京大學、燕京大學教授。1920年參與組織文學研究會。抗戰期間曾在日偽機關任職。抗戰勝利后因漢奸罪被國民黨政府監禁。建國后專事著譯。著有散文集《自己的園地》、《雨天的書》以及《知堂回想錄》等,譯有《日本狂言選》、《伊索寓言》。
分詞解釋:
燕京:
1.北京市的別稱。因市區在春秋戰國時為燕國國都而得名。
2.山名。即山西省管涔山。
漢奸:
原指漢族的敗類,后泛指投靠侵略者、出賣國家民族利益的中華民族的敗類。
作家:
1.治家,理家。
2.節儉。猶言做人家。
3.從事文學創作有成就的人。
4.佛教禪宗對善用機鋒者之稱。
5.行家;高手。
國民黨:
1912年8月,孫中山在中國同盟會的基礎上,合并統一共和黨、國民共進會、國民公黨等幾個黨派組建的資產階級政黨。
園地:
①種植蔬菜、果木、花卉等植物的地方:農業園地|菜籃子工程園地。
②按事物性質區分的范圍:科技園地|藝術園地|黑板報園地。