鶴語

鶴語
詞語解釋
1.南朝宋劉敬叔《異苑》卷三:“晉太康二年冬,大寒,南洲人見二白鶴語于橋下曰:‘今茲寒,不減堯崩年也。’于是飛去。”后以“鶴語”謂鶴壽長而多知往事。
2.晉陶潛《搜神后記》卷一:“丁令威,本遼東人,學道于靈虛山,后化鶴歸遼,集城門華表柱。時有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛﹐徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢壘壘。’遂高上沖天。”后因以“鶴語”指勸人學仙。
3.鶴的鳴聲。
分詞解釋
如故:
1.跟原來一樣。
2.跟舊交一樣。
東人:
1.《詩.小雅.大東》:“東人之子,職勞不來。”朱熹集傳:“東人,諸侯之人也。”本指西周統治下的東方諸侯國之人,后泛指陜以東之人。
2.東家,主人。
3.指日本人。
徘徊:
來回地走:他一個人在小路上徘徊了很久。
城郭:
①城墻。城指內城的墻,郭指外城的墻:碧瓦朱甍照城郭。
②泛指城市:城郭倉庫空虛,民多流亡。

鶴語的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ci/24/277193.html