徒費唇舌

徒費唇舌
詞語解釋
徒:白白地。指白講了一大套話,結果仍然無濟于事。
(1) [waste one's breath;spend one's breath;whistle down the wind] 白白耗費口舌,解決不了問題
九公何苦徒費唇舌!你這鄉談暫且留著,等小弟日后學會再說罷。——《鏡花緣》
(2) ——亦作“徒廢唇舌”
分詞解釋
白地:
1.白色的質地。
2.生地;未耕種的地。
3.空地;沒有樹木或建筑物的地。
4.指沙漠地帶。
5.喻指文藝方面的空白點。
6.解放前指國民黨統治地區。
7.平白地;無緣無故地。
套話:
1.應酬的客套話。
2.指在某一時期或行業中流行的公式化的言談。
仍然:
副詞。還是;照樣。表示情況持續不變或恢復到原來的情狀:工人們在大伏天仍然堅持工作|車子仍然像蝸牛似地向前爬行。
無濟于事:
濟:補益,幫助。對事情沒有什么幫助或益處。比喻不解決問題。


徒費唇舌的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ci/29/173698.html