人模狗樣兒

人模狗樣兒
詞語解釋
諷刺人好的表現與實際不符,意思是裝得挺像那么回事。
[airs and graces;strike a pose] 諷刺人好的表現與實際不符,意思是裝得挺像那么回事
分詞解釋
表現:
顯露出來:表現得很勇敢|良好表現|故意表現。
刺人:
1.刺傷人體。
2.指肌膚因受淹漬刺激而疼痛。
3.指刺激人。
4.特指強梁拒勸的人。
實際:
①客觀的事物和情形:不能閉門造車,要聯系實際。
②實有的;具體的:以實際行動報答老師的培養。
③合乎事實的;確實的:這種想法不實際|身上的彈痕,是戰爭留給我最實際的紀念。
意思:
1.思想;心思。
2.意義,道理。
3.意圖,用意。
4.意志。
5.神情。
6.情趣;趣味。
7.心情,情緒。
8.情意;心意。
9.引申指代表心意的宴請或禮品。
10.意見,想法。
11.跡象,苗頭。
12.象征性的表示。


人模狗樣兒的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ci/30/97970.html