玄豹
詞語解釋:
1.黑豹。其皮毛貴重,胎為美味。
2.漢劉向《列女傳.陶答子妻》:“南山有玄豹,霧雨七日而不下食者,何也?欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠害。”后喻懷才畏忌而隱居的人。
分詞解釋:
欲以:
即“欲以(之)”,想借(此)。如:侯生…直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。——《史記.魏公子列傳》。如:欲以動上意。(即“欲以之動上意”的省略。)——宋.王讜《唐語林.雅量》。
美味:
美好的滋味;滋味美好的食品:蟹的美味久不嘗了|珍饈美味。
霧雨:
1.霧和雨。
2.指連綿不絕的雨。
3.蒙蒙細雨。
4.謂隱居。
皮毛:
1.禽獸的皮和毛的總稱。
2.引申指皮裘。
3.人的皮膚和毛發。泛指人體的淺表部分。
4.比喻表面的﹑膚淺的東西。多指學識。
貴重:
價值高:值得重視:貴重儀器丨貴重物品。