譯介
詞語解釋:
翻譯介紹。
分詞解釋:
翻譯:
①把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來(也指方言與民族共同語、方言與方言、古代語與現代語之間一種用另一種表達);把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來:翻譯外國小說ㄧ把密碼翻譯出來。
②做翻譯工作的人:他當過三年翻譯。
介紹:
①使雙方相識或發生聯系:介紹信ㄧ介紹人ㄧ我給你介紹一下,這位是張先生。
②引進;帶入(新的人或事物):介紹入會 ㄧ中國京劇已被介紹到許多國家。
③使了解或熟悉:介紹情況ㄧ介紹先進經驗。
● 譯(譯)
◎ 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
● 介
◎ 在兩者中間:介于兩者之間。介詞(用在名詞、代詞之前,合起來表示地點、時間、方向、方式等關系的詞,如“從”、“向”、“在”、“以”、“對于”等)。介入。
◎ 這樣,這么:像煞有介事(好像真有這么回事似的,多指大模大樣,好像有什么了不起)。
◎ 放在心里:介意。介懷。
◎ 耿直:耿介。
◎ 甲:介胄。介殼。
◎ 個(用于人):一介書生。
◎ 大:介圭(大玉)。
◎ 傳統戲曲腳本里表示情態動作的詞:笑介。飲酒介。
◎ 助:介壽。
◎ 姓。
◎ 古同“芥”,芥菜。