鐘肇政
詞語解釋:
鐘肇政(1925- )小說家、翻譯家。臺灣桃園人。臺灣大學肄業。曾在東吳大學任教。后主編《臺灣文藝》。著有長篇小說《魯冰花》、《濁流》(三部曲)、《臺灣人三部曲》,中篇小說《摘茶時節》,短篇小說集《輪回》及譯作《歌德自傳》等。
分詞解釋:
小說家:
1.古代九流十家之一﹐乃采集民間傳說議論﹐借以考察民情風俗之士。
2.泛指性質不同的各種雜記瑣言。
3.特指說話家數之一。
4.從事小說創作有相當成就者。
長篇小說:
篇幅長的小說。它常常通過較多的人物和錯綜復雜的情節﹐反映一定歷史時期社會生活的面貌和矛盾沖突。
譯作:
1.翻譯的作品。
2.翻譯和寫作。
短篇:
1.篇幅短的作品。
2.指短篇小說。參見“短篇小說”。
文藝:
1.亦作“文蓺”。
2.指撰述和寫作方面的學問。
3.指文學創作。
4.官名。即唐代所置之文學。
5.紀傳體史書的一部分。
6.文學與藝術。