青年中文青年中文

與虎謀皮的意思

與虎謀皮

詞語意思:

謀:商量。跟老虎商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。

[doomed petition like asking a tiger for its hide] 同老虎商量,要剝下它的皮。比喻跟所謀求的對象有利害沖突,決不能成功。后多指跟惡人商量,要他犧牲自己的利益,一定辦不到。本作「與狐謀皮」


商量:

1.一起討論計議,交換意見:這事還得跟大伙商量一下|都是自己人,好商量。

2.意見;辦法。

3.估計,估量。

4.準備。

5.買賣時還價。

利益:

好處:物質利益ㄧ個人利益服從集體利益。

自己:

1.代詞。自身﹐本身。

2.自己人。

3.知己親近;關系密切。

老虎:

①虎的通稱。

②指大量耗費能源或原材料的設備:煤老虎ㄧ電老虎。

③指有大量貪污、盜竊或偷漏稅行為的人。

④比喻兇惡的人:母老虎。

與「與虎謀皮」相關漢字意思

與「與虎謀皮」相關的詞語解釋

與「與虎謀皮」相關的成語意思

最近查詢的詞語