譯場的意思
譯場
詞語意思:
古代翻譯佛教經籍的機構。有由私人和團體組織者﹐有以國家之力設立者。分工甚為細密﹐有譯主﹑筆受﹑度語﹑證梵﹑潤文﹑證義﹑校勘﹑監護等項。
- 細密:
1.質地精致。
2.謂書畫用筆細而密或文章結構嚴密。
3.不粗疏。
4.細小而密集。
- 校勘:
校對原書,勘正錯誤。指對同一書籍,用不同版本或有關資料加以比較核對,考訂其文字異同和正誤真偽。
- 經籍:
〈書〉
①經書。
②泛指圖書(多指古代的)。
- 筆受:
〈書〉用筆記下別人口授的話。
古代翻譯佛教經籍的機構。有由私人和團體組織者﹐有以國家之力設立者。分工甚為細密﹐有譯主﹑筆受﹑度語﹑證梵﹑潤文﹑證義﹑校勘﹑監護等項。
1.質地精致。
2.謂書畫用筆細而密或文章結構嚴密。
3.不粗疏。
4.細小而密集。
校對原書,勘正錯誤。指對同一書籍,用不同版本或有關資料加以比較核對,考訂其文字異同和正誤真偽。
〈書〉
①經書。
②泛指圖書(多指古代的)。
〈書〉用筆記下別人口授的話。