青年中文青年中文

indirect quotation的意思

indirect quotation中文翻譯:

間接報價;[物價]間接標價

間接牌價

相似詞語短語

indirect question───n.間接疑問句

indirect questions───間接疑問句(indirectquestion的復數形式)

indirect taxation───[稅收]間接征稅;[稅收]間接課稅

direct question───直接問句

indirect injection───非直接噴射;[動力]間接噴射

indirect taxations───[稅收]間接征稅;[稅收]間接課稅

indirect initiative───間接主動權

direct motion───順行

direct questions───直接問句

雙語使用場景

method of quoting the prices or rates of exchange for different currencies takes one of two forms: the direct quotation method and the indirect quotation method.───各種貨幣標價或標匯率的方法有兩種:直接標價法和間接標價法。

Firstly, the author started her research from the contrast of direct quotation and indirect quotation.───首先從直接引語和間接引語的角度分別進行對比。

To find an indirect quotation of the title, but also the answer!───找一個間接引語的題目,還要答案!

Indirect quotation price method, also known as accounts receivable.───間接標價法又稱應收標價法.

In indirect quotation, the rate is expressed in units of foreign currency to local currency prices.───在間接標價法下, 匯率是以外國貨幣來表示的單位本國貨幣的價格.

英語使用場景

His music has broad tunes, and is easy to follow, due to its indirect quotation of the Russian folk songs and religions melodies.

The method of quoting the prices or rates of exchange for different currencies takes one of two forms: the direct quotation method and the indirect quotation method.

Sentencedict.com try its best to collect and create good sentences.

The puzzle involved the identity relationship and the cognitive variance, but also to the complexity of the form and content of indirect quotation context.

Indirect quotation price method, also known as accounts receivable.

In indirect quotation, the exchange rate is expressed in units of foreign currency to local currency prices.

So we used indirect quotation to emphasize Indonesian President's most significant remark.

Under the indirect quotation method, the rates are quoted in terms of a variable number of home currency per fixed foreign currency unit, and China adopts this method.

To find an indirect quotation of the title, but also the answer!