about my的意思
about my中文翻譯:
關于我的
相似詞語短語
about to───即將,行將;剛要
about time───關于時間;該…的時候了
abode by───居住地
about───adv.大約;將近;到處;(特定位置)四下;閑著;周圍;掉頭;prep.關于;目的是;針對;忙于;因為;在……到處;在……四處;在……附近;在……(具有某種品質);圍繞;為……感到;adj.在場的,可得到的;就要……的;四處走動的;有證據的,在起作用的;n.(About)(法、印、美)阿布(人名)
abouts───adv.大約;將近;到處;(特定位置)四下;閑著;周圍;掉頭;prep.關于;目的是;針對;忙于;因為;在……到處;在……四處;在……附近;在……(具有某種品質);圍繞;為……感到;adj.在場的,可得到的;就要……的;四處走動的;有證據的,在起作用的;n.(About)(法、印、美)阿布(人名)
about face───徹底改變;(美)向后轉
about ship───(經常用作命令)改變航向
about turn───拐彎
abortuary───流產
雙語使用場景
I'm very choosy about my clothes.───我對自己的衣著很講究。
She was very rude about my driving.───她對我的開車方法橫加指責。
I feel very alone and distressed about my problem.───我對我的問題感到孤單無依,苦惱不已。
Though after the lovemaking I always hit the deep depression about my situation but I never showed it to any of my partners.───但在做愛后,我總是深深沮喪我的處境,但我從不讓父母知道。
How much more we speak Chinese, you can't hear dare disorderly comments about my tone?───何況我們說的是中文,你聽不懂就敢亂評論我的語氣?
In more than a year, I have slowly come to understand China and Japan there are many different, let me tell you about my feelings now!───在這一年多的時間里,我慢慢的體會到了中日兩國有很多不同,讓我給大家講講我的感受吧!
If I didn't act fast and hide when he came, I wouldn't be able to tell you about my problems.───如果他來的時候我行動慢一點,不躲起來,我就不能夠告訴你關于我的問題了。
It's not just the cost; it is the fact that I've never been the type to think much about my hair, my clothes, my nails or my makeup.───不是因為花費,而是我原來不是那種老考慮頭發,衣服,指甲或者化妝的那種類型人。
Now I feel more positive about my professional relationship and I'm getting on better with my family than I ever have.───現在我覺得對我專業的關系更積極和得到更好的和我的家人不是我以往任何時候都有。
英語使用場景
She's always fussing at me about my smoking.
Stop questioning me about my personal business!
I am not a bit anxious about my battles, If I am anxious I don't fight them, I wait until I am ready.
She made several insults about my appearance.
I overheard some cruel remarks about my husband.
I often dreamt about my hometown.
I can't get excited about my job.
Teacher twitted me for about my carelessness.
The interviewer asked me about my future plans.