青年中文青年中文

roared down the arcade的意思

roared down the arcade中文翻譯:

咆哮著沖下拱廊

相似詞語短語

come down the pike───出現;露面

go down the drain───v.白費心機;前功盡棄;每況愈下

to batten down the hatches───用板條封好艙口

batten down the hatches───(喻)未雨綢繆;做好準備

down the road───在路邊;一段時間之后

go down the hatch───從艙口下去

hold down the fort───堅守陣地;暫時承擔他人的工作(非正式)

lay down the law───發號施令;立法

ring down the curtain───v.落幕;結束

雙語使用場景

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller's.───寧靜突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街,在珠寶店門口停了下來。

silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.───寧靜突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街。

The silence was suddenly broken when a large car , with its headlights on and its horn blaring , roared down the arcade.───這時一輛大型小汽車。車頭燈亮著,喇叭響著,咆哮著開進了拱形橋街打破這份安寧。

with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.───它亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街。

A large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.───(三冊6)一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街。

with is headlights on and its home blaring, roared down the arcade.───響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街。

英語使用場景

相關翻譯推薦