peter newmark的意思
peter newmark中文翻譯:
紐馬克
相似詞語短語
reference mark───參照符號;[電子]基準標記
meter marks───儀表標記
port-wine mark───波爾圖葡萄酒標志
computer network───[計]計算機網絡
Steiermark───n.施泰爾馬克(奧地利州名)
after dark───adv.天黑后;黃昏以后
amber nectar───琥珀花蜜
amber nectars───琥珀花蜜
order mark───訂貨標志
雙語使用場景
six language functions, which were put forwarded by Peter Newmark, are suitable for translation study.───翻譯家組馬克將語言功能分為六類,較適用于翻譯。
Adapting Peter Newmark, cultural background knowledge can be classified into five categories.───紐馬克對文化背景的分類,文化背景知識可以分為五類。
Semantic translation and Communicative translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.───語義翻譯法與交際翻譯法是彼得·紐馬克提出的兩種翻譯方法。
Adapting Peter Newmark, cultural background knowledge can be classified into five categories.───根據紐馬克對文化背景的分類,文化背景知識可以分為五類。
Peter Newmark proposed two types of translation: communicative translation and semantic translation.───皮特oo紐馬克提出兩種類型的翻譯:交際翻譯和語義翻譯。
Semantic Translation and Communicative Translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.───語義翻譯法與交際翻譯法是彼得·紐馬克提出的兩種翻譯方法。
Peter Newmark put forward the methods of communicative translation and semantic translation.───紐馬克提出了交際翻譯和語義翻譯的方法。
As for the study overseas, Peter Newmark, Nida and Berman's researches are discussed here.───在國外,紐馬克、奈達、貝爾曼等都對翻譯批評作過理論探討。
A Look into the Relativity and Multiplicity of Translation Criteria in the Light of Peter Newmark's Text Category Theory───從紐馬克的文本范疇理論看翻譯標準的相對性和多重性
英語使用場景
Peter Newmark has called on the translators to bring their attention to "two underplay aspects of translation", one of which is "the approach to non-literary translation.
Based upon Buhler's classification of language functions, Peter Newmark puts texts into three types, i. e. the expressive type, the informative type and the vocative type.