青年中文青年中文

son of a bitch的意思

son of a bitch中文翻譯:

婊子養的,極壞的人;討厭的工作

<俚>狗娘養的; 家伙; 討厭的工作; 渾蛋

相似詞語短語

son-of-a-bitch───婊子養的,極壞的人;討厭的工作

sonofabitch───索諾法比奇

sons of bitches───婊子養的;狗崽子

son of a gun───王八蛋;壞蛋;討厭之事

sonofabitches───索諾法比奇

son-of-a-bitch stew───狗娘養的燉肉

all of a piece───成為一個整體;同樣;相符合

not a bit───一點也不;絲毫不

on-off switch───轉換開關;通斷開關

雙語使用場景

Bill called Bob a son of a bitch, and Bob punched Bill in the face.───比爾罵鮑勃是狗娘養的, 然后鮑勃給了比爾一拳.

Aha, the son of a bitch & a dog in heat!───啊哈, 一個狗雜種,一條發情的狗!

I know what you look like, you son of a bitch!───我知道你的樣子你這狗雜種!

Why'd son of a bitch come in here?───這個婊子養的怎么會來這里的? -----《別告訴爸爸》.

Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.───那混蛋終于從跑道附近的一幢房子里走了出來.

Doniger, that son of a bitch. He hasn't told you a thing , has he?───多尼格, 那個狗娘養的, 他沒告訴你們?

Everything he's got he owes to me. I made him that lousy son of a bitch!───他哪一樣不是靠了我. 是我栽培了他,那個狗娘養的混帳東西!

Sonny was laughing. " That son of a bitch Sollozzo , he really is something.───桑兒哈哈大笑: “ 那個狗兒子索洛佐真還有兩下子.

Girl: Yesterday, I called a man a son of a Bitch.───女孩: 昨天我說粗話罵一男子是狗娘養的.

I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him!───我要是逮住那個王八蛋,非要了他的狗命不可!

She said he was a son of a bitch, and that led to words.───她罵他是畜生而引起囗角.

And the son of a bitch is drinking himself to death. "───想不到這個狗東西喝酒要把自己喝死. ”

Girl: Yesterday, I called a a son of a Bitch.───女孩: 昨天, 我打電話一條混蛋.

This guy is a son of a bitch. He treats everybody rotten.───這家伙真可惡. 他對誰都不安好心.

I'm gonna kill that son of a bitch.───我想殺死那個婊子養的兒子.

You son of a bitch, why are you here?───你個婊子養的你為什么會在這兒?

Hey, you son of a bitch! What'd you say to me?───喂, 狗娘養的! 你要對我說 什么 ?

Piss on you too! you son of a bitch! I'm going back to Italia!───我也尿在你身上! 你這個狗娘養的! 我要回意大利!

You son of a bitch, they're about to call the militia.───你這個混蛋, 他們快要叫民警來了.

Mark cheated all his friends; he is just a lowdown son of a bitch.───馬克欺騙了所有的朋友; 他是母狗養的卑劣的家伙.

" That son of a bitch Patton again "───“ 又是巴頓那個王八蛋 ”

Alberto: You are already married, you son of a bitch! Hose! My gun!───阿爾貝托: 你已經結過婚了, 你這雜種! 霍塞! 拿我的槍來!

He snarled, " Come out, come out, " you son of a bitch.───他在吆喝, “ 出來, 出來, 你這個狗娘養的. ”

You better not shit on your bed, you son of a bitch.───你最好不要在你的床上拉屎, 你這個狗娘養的!

英語使用場景