what the heck的意思
what the heck中文翻譯:
怎么回事(非正式,表示極度驚訝的語氣)
搞什么鬼(非正式,表示極度驚訝的語氣)
相似詞語短語
what the hell───(表示不在乎、無可奈何、氣惱、不耐煩等)究竟,到底
hit the deck───起床;被打倒;準備行動
pay the check───付賬
paid the check───付賬
pays the check───付賬
stack the deck───暗中布局(使情況對某人有利或不利),預先做手腳,暗中策劃
up to the neck───深陷于;忙亂于
add to the check───添加到支票中
down at the heel───(鞋履)后跟破損的;不整潔的;邋遢的
雙語使用場景
What the heck's that?───到底是什么鬼東西?
What the heck, I thought, I'll give it a whirl.───管它呢,我想,我就試試吧。
What the heck are those kids doing?───那些小孩到底在搞什么名堂?
heck, I thought, I'll give it a whirl.───管它呢,我想,我要試試看。
What the heck is that?───究竟是怎么一回事?
It means I'll be late for work but what the heck!───那意味著我上班會遲到,不過管它呢!
It means I'll be late for work but what the heck!───那意味著我上班會遲到,不過管它的呢!
What the heck is a nice gal like you doing with this guy?───像你這樣的好女孩怎么會跟這家伙搞在一起?
Rita: What the heck are you doing? Yoga?───莉達: 你在搞什么鬼? 瑜伽?
Hey! What the heck are you guys doing here?───嗨, 你們來這里干什么?
Should be " What the HECK on earth will do this thing? "───厭煩地 埋怨 著)什麼(地球上)的東西竟會干這種事?
So , what the heck is guggul you ask?───那guggul到底是什么鬼東西 呢 ?
What the heck? Make It a hard one.───搞什么鬼? 難一點的吧.
Tina: What the heck is this?───蒂娜: 這是什么鬼東西?
What the heck are you doing with my car?───你到底要把我的車子怎麼樣?
Hey, what the heck is going on?───嗨, 究竟發生了什么事?
" Just what the heck are you doing? "───“ 你到底要干什么? ”
What the heck's that?───那到底是什么鬼東西?
英語使用場景
So what the heck, folks.
What the heck, I thought, I'll give it a whirl.
Oh, what the heck - TrueEffects is great fun.
What the heck is that?
I just want to know what the heck happened.
The doctor said I shouldn't drink, but what the heck.
And what the heck did it all mean, anyway?
I was like what the heck does that mean?
It's rather expensive, but what the heck.