青年中文青年中文

war bonds的意思

war bonds中文翻譯:

n.戰爭債券

相似詞語短語

war bond───n.戰爭債券

pair bonds───對鍵

war zones───戰區(尤指公海上);交戰地帶

war bonnets───印第安戰帽

ward rounds───查房;病室巡診

baby bonds───小面額債券(票面百元以下)

bail bonds───[法]保釋保證書

flat bonds───平頭債券

war bonnet───印第安戰帽

雙語使用場景

They are linked by post-war history and a mesh of institutional bonds between ministers, officials, soldiers and students.───他們聯系在一起的,是戰后的歷史,以及大臣、官員、軍人和學生之間的一系列制度化紐帶而結成的網絡。

That interesting, if the US depends on the Chinese economy a LITTLE but China holds US bonds worth over US$1 trillion who will GAIN the most if they go to war?───很有趣啊,如果中國只有很小一部分經濟依靠美國(感覺這老兄反了),但是中國有超過一萬億的債券,打起仗來誰會得到更多?

Businessmen and rich landowners had put their money in Confederate bonds, now completely worthless. Confederate war debts would never be paid.───商人和富裕的地主把他們的錢都存放在南方邦聯的銀行里,現在一分錢也不值了。

Those who could bought war bonds; others knitted, sewed, nursed, or lent any other assistance in their power.───那些有能力的人購買戰爭債券,其他的人編織、縫補衣服,護理傷病人或做其它一切他們力所能及的工作。

I did not expect this film is psychological war department, said soldiers and commanders in war bonds of the issue.───我沒料到這是部戰爭心理片,說的是戰爭中士兵和指揮官的感情紐帶問題。

The others, including James "Doc" Bradley, whose son's book is the basis for the film, are sent home to drum up enthusiasm for war bonds.───其他人則被送回國內幫著推銷戰爭公債,其中包括詹姆o布萊德利醫生(James“Doc”Bradley),而本片正是改編自他兒子的小說。

First, the US financed its huge wartime deficits from domestic savings, via the sale of war bonds.───首先,美國是通過發售戰爭債券,利用國內儲蓄為巨額戰時赤字融資的。

The people answered by purchasing almost one hundred billion dollars in war bonds.───人們回答了購買戰爭債券幾乎千億美元。

Many of the ads were directed toward selling war bonds -- direct loans to the government.───大多數這些廣告的主要作用是售賣戰爭債券,其實就是直接借款給美國政府的。

英語使用場景

Some of the money was raised in the form of war bonds, and personal savings in general rose enormously.